献身英格兰/ThinkofEngland_分卷阅读_41 (1/2)
百度小说 www.bdxs.cc,献身英格兰/Think of England无错无删减全文免费阅读!
第十三章
等笑话的后劲消退,他们又坐了一会儿,静静地分饮着威士忌。丹尼尔从酒瓶灌了一大口,接着把瓶子递给他。“你是不是该休息了?”
“你睡吧,我守夜。”
“我都睡一整天了。有什么状况我会叫醒你。我们现在有危险吗?”
“我看不必担心。莫里斯爵士说援兵会在明早到达,让我做好准备。到时我会先回去别墅假装一切正常,免得打草惊蛇。”
“很好。关键是得在他们知道风声已走漏后,阻止他们销毁证据。维泽需要那些文件来佐证谁是幕后主使者,和交代事情的来龙去脉。”
“关于这点……”柯提斯不情愿地提起。
“没错——显然我还没能把我们的照片偷出来。我们必须尽早将它们拿到手,但我觉得今晚回去——”
“没得商量。”
“那就只能留到明天再说了。如果你愿意,请把这件事交给我处理。”丹尼尔犹豫道,“听着,最坏的情况无非是阿姆斯特朗家将那些照片交给维泽的手下,或直接交给维泽。但无论维泽有什么意见,他都不会让这事被传出去,半个字都不会外泄。他是保守秘密的专家。”
“我可不想让他看到照片。”这么说还是轻描淡写了。莫里斯爵士冷酷无情、性格强势,等柯提斯五十岁了,在他面前可能还会像个小男孩一样结结巴巴。更重要的是,他和亨利爵士是柯提斯的家人,多年来几乎等于他的家长。绝不能让他们知道这件事。他不相信和丹尼尔依偎在这里是一件错事,毕竟这感觉如此单纯自在,但他并不打算尝试让他的叔父和舅父理解这点,更不想让他们失望。
“当然了,”丹尼尔道,“我会尽量避免这种情况发生,但如果事情真演变至此,就让我来面对他。我会告诉他你是被强迫的——”
“那也不行。”柯提斯坚决否定了这个提议。
“那么我就说我们只是在做戏什么的,反正让我来处理,好吗?”
“我可不会让你一肩承担。”
“我没想承担,只是要把责任转嫁到阿姆斯特朗家身上,毕竟这局面本来就是他们一手造成的。我拜服你面对肢体冲突的经验,我亲爱的维京人,至于这种下作伎俩就交给我吧。”
“你的什么?”柯提斯没听清。
丹尼尔侧过身来,他伸手划过柯提斯的胸膛,一只手指钻进上衣钮扣间的缝隙,深入那里粗硬的毛发。“我的维京人,”他说,“高大、强壮、狂野——”
“我的天啊,别又搬出那一套了。”
丹尼尔的眼睛就像暗夜星辰,他迷蒙的目光从眼睫之下往上探询,“一个魁武有力、野兽般的男人,以烧杀掳掠为己任——”
“老天爷啊!”柯提斯喊了起来,不可置信地笑出声,“谁会相信你是个诗人。”这时他犹疑了一下,“你的确是吧?我是说,那些诗真的是你写的,不是伪装的一部份吧?”
“当然是我写的,”丹尼尔似乎被冒犯了,他回答时咬字的元音里出现了明显的伦敦东区腔调,“不然你以为作者是谁,葛莱斯顿?”
柯提斯被那武装盔甲上的微小裂缝迷得不行,他笑着低头望去,“我不认为还有谁能写出那些诗。它们就像你一样。”丹尼尔防备地弯起一边眉毛表示疑问。“复杂难解,”柯提斯向他道,“又太过聪明,隐藏了那么多信息,又——那么美丽。”
&nb... -->>
第十三章
等笑话的后劲消退,他们又坐了一会儿,静静地分饮着威士忌。丹尼尔从酒瓶灌了一大口,接着把瓶子递给他。“你是不是该休息了?”
“你睡吧,我守夜。”
“我都睡一整天了。有什么状况我会叫醒你。我们现在有危险吗?”
“我看不必担心。莫里斯爵士说援兵会在明早到达,让我做好准备。到时我会先回去别墅假装一切正常,免得打草惊蛇。”
“很好。关键是得在他们知道风声已走漏后,阻止他们销毁证据。维泽需要那些文件来佐证谁是幕后主使者,和交代事情的来龙去脉。”
“关于这点……”柯提斯不情愿地提起。
“没错——显然我还没能把我们的照片偷出来。我们必须尽早将它们拿到手,但我觉得今晚回去——”
“没得商量。”
“那就只能留到明天再说了。如果你愿意,请把这件事交给我处理。”丹尼尔犹豫道,“听着,最坏的情况无非是阿姆斯特朗家将那些照片交给维泽的手下,或直接交给维泽。但无论维泽有什么意见,他都不会让这事被传出去,半个字都不会外泄。他是保守秘密的专家。”
“我可不想让他看到照片。”这么说还是轻描淡写了。莫里斯爵士冷酷无情、性格强势,等柯提斯五十岁了,在他面前可能还会像个小男孩一样结结巴巴。更重要的是,他和亨利爵士是柯提斯的家人,多年来几乎等于他的家长。绝不能让他们知道这件事。他不相信和丹尼尔依偎在这里是一件错事,毕竟这感觉如此单纯自在,但他并不打算尝试让他的叔父和舅父理解这点,更不想让他们失望。
“当然了,”丹尼尔道,“我会尽量避免这种情况发生,但如果事情真演变至此,就让我来面对他。我会告诉他你是被强迫的——”
“那也不行。”柯提斯坚决否定了这个提议。
“那么我就说我们只是在做戏什么的,反正让我来处理,好吗?”
“我可不会让你一肩承担。”
“我没想承担,只是要把责任转嫁到阿姆斯特朗家身上,毕竟这局面本来就是他们一手造成的。我拜服你面对肢体冲突的经验,我亲爱的维京人,至于这种下作伎俩就交给我吧。”
“你的什么?”柯提斯没听清。
丹尼尔侧过身来,他伸手划过柯提斯的胸膛,一只手指钻进上衣钮扣间的缝隙,深入那里粗硬的毛发。“我的维京人,”他说,“高大、强壮、狂野——”
“我的天啊,别又搬出那一套了。”
丹尼尔的眼睛就像暗夜星辰,他迷蒙的目光从眼睫之下往上探询,“一个魁武有力、野兽般的男人,以烧杀掳掠为己任——”
“老天爷啊!”柯提斯喊了起来,不可置信地笑出声,“谁会相信你是个诗人。”这时他犹疑了一下,“你的确是吧?我是说,那些诗真的是你写的,不是伪装的一部份吧?”
“当然是我写的,”丹尼尔似乎被冒犯了,他回答时咬字的元音里出现了明显的伦敦东区腔调,“不然你以为作者是谁,葛莱斯顿?”
柯提斯被那武装盔甲上的微小裂缝迷得不行,他笑着低头望去,“我不认为还有谁能写出那些诗。它们就像你一样。”丹尼尔防备地弯起一边眉毛表示疑问。“复杂难解,”柯提斯向他道,“又太过聪明,隐藏了那么多信息,又——那么美丽。”
&nb... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读