百度小说 www.bdxs.cc,漂亮朋友无错无删减全文免费阅读!
怎么背着我。我只听我丈夫要拉罗舍对你保守秘密,因为怕你会把事情泄露出去。”
杜洛瓦已将帽子放在椅子上,神情十分紧张:“那么,他们说了什么呢?”
“他们要占领摩洛哥。”
“这是哪儿的话?我刚才还在拉罗舍家,同他一起吃了饭。
内阁打算怎样做,他基本上都已对我讲了。”
“不,亲爱的,他们骗了你。他们的事不想让任何人知道。”
“你坐下来说,”杜洛瓦对她说道。
他自己随即在一张扶手椅上坐了下来,瓦尔特夫人则从地上拉过一个小板凳,放在杜洛瓦两腿之间,一屁股坐在上面。接着,她十分温存地说道:“我因为时时想着你,现在对我身边的人所悄悄议论的话题,也很留意。”
她告诉杜洛瓦,一个时期来,她发现他们一直在背着他搞什么秘密勾当。他们对他是既想利用,又不太放心。
“你知道,”她说“一个人在有了心上人后,是变得特别精明的。”
到了来此见他的头一天,她终于弄明白是怎么回事。原来他们正在偷偷地谋划一笔很大很大的交易。她为自己的机灵而感到高兴,脸上不禁露出了笑容。她越说越激动,出言吐语完全是一副金融家内眷的神情,非常熟悉交易所里所玩弄的各种花招和证券市场的急剧变化。证券行情的这种大起大落,常会使成千上万的小资产者和微薄年金收入者,在一两小时内便倾家荡产。因为这些人以其积蓄所购股票,大都是以一些政治家或银行家的响亮名声为后盾的。
“他们这一手,”瓦尔特夫人反复说道“干得可真漂亮,实在天衣无缝。再说整个事情是我丈夫一手策划的,他对此非常内行,简直是得心应手。”
杜洛瓦对她这没完没了的情况介绍,实在听得不耐烦了,说道:“究竟是怎么回事,你倒是快说呀。”
“好吧,事情是这样的:向丹吉尔出兵一事,早在拉罗舍当上外交部长之日,他们便已决定了。这期间,他们一步步地,把降到六十四法郎或六十五法郎的摩洛哥股票全部收了进来,而且收进的手段极其巧妙,全都是委托名声欠佳的经纪人代为办理,以免引起他人怀疑。他们甚至瞒过了罗契尔德家族的银行。该行虽曾对不断有人购进摩洛哥股票感到不解,但得到的答复是,收购者全系声名狼藉、濒于破产的中间人,因而也就未予深究。现在,出兵一事很快就将付诸实施,一旦我们的军队到达那边,国家就会对此股票提供担保。这样一来,我丈夫他们便可稳赚五、六千万。你听明白没有?他们为何对谁也不放心,生怕走漏一点风声,不也就再清楚不过了吗?”
瓦尔特夫人感到,她在杜洛瓦心中的地位,现已变得重要起来,因此将两手放在他的膝盖上,上身紧紧地贴着他的胸膛。为了博得他的一笑和他对她的爱抚,现在不论要她做什么,她也会在所不辞。
“情况确实吗?”杜洛瓦问。
“绝无问题,”瓦尔特夫人充满自信。
“这一手确实漂亮,”杜洛瓦说“至于拉罗舍这个混蛋,到时候,我可要给他一点厉害。啊,这个恶棍!他最好还是小心点最好还是小心点他那部长职位已完全掌握在我手里!”
他想了想,自言自语道:“不过这个机会倒不可放过。”
“这种股票,”她说“你现在要买也还可以,每股才七十二法郎。”
“是呀,可是我手头没有现钱。”
瓦尔特夫人抬起头来看着他,目光中充满央求:“此点我已想到,我的小猫咪。你若能听我的话,对我好一点,所需的钱可由我来借给你。”
“这个嘛,就算了吧,”杜洛瓦断然回绝。
“听我说,”瓦尔特夫人又哀求道“我还想了个办法,无须你借一个铜子。我本想买一万法郎这种股票,以便积攒一点私房。这样吧,既然你无现金购买,我就买他两万,其中有一半算你的。你知道,这笔钱我不必还我丈夫。因此你现在一分钱也不用出。如果事情成功,你可得七万法郎。如果不能成功,你欠我的一万法郎,什么时候归还都可以。”
“不,”杜洛瓦仍不同意“这种做法我不太喜欢。”
瓦尔特夫人于是又摆出一大堆理由来说服他,说他实际上只是凭一句话而参加一万法郎的认购,因此也是承担着一定风险的。其次,她也不必为他垫一分钱,因为所需款项将从她丈夫的银行透支。
此外,她还向他阐明,这件事若能成功,将完全归功于他在法兰西生活报从政治方面所进行的努力,若不加以利用,就未免太愚蠢了。
杜洛瓦依然犹豫不决,瓦尔特夫人又说道:“你应当这样想:这一万法郎,实际上是我丈夫替你垫的,你替他办的事所应得到的报酬,远远不止这些。”
“好吧,那就这样办,”杜洛瓦终于说“你认购的股票中算我一半。如果将来本金全亏,我便给你一万法郎。”
瓦尔特夫人欣喜万状,她站起身,双手扶着他的头,吻了又吻。
杜洛瓦起初未予制止。不想她更加大胆,到后来竟紧紧搂着他,在他脸上到处吻着。他想另一位就要来了,如果他心一软,势必会消耗他一些时间,况且他与其在老东西怀内耗费精力,还不如留待年轻的德马莱尔夫人到来。
他于是轻轻将她推开,说道:“好了好了,不要再这样了。”
“啊,乔治!”瓦尔特夫人痛苦地看着他“我现在连吻吻你也不行了。”
“今天不行,我有点头疼。总是这样,我会受不了的。”杜洛瓦说。
瓦尔特夫人只得顺从地在他的两腿间重新坐下,说道:“明晚来我家吃饭好吗?你若能来,我将不知有多高兴。”
他沉吟良久,最终还是不敢拒绝,说道:“好呀,我一定来。”
“真是太感谢了,亲爱的。”
激动不已的她,不禁温柔地将她的面颊在他的胸膛上慢慢地蹭来蹭去。不料她的一根乌黑的长发,在不知不觉中缠在了他上身背心的钮扣上。
她发现后心中忽发奇想,这种纯属迷信的奇想,正是女人们在考虑问题时所常有的。她于是索性把那根头发绕在那个扣子上。接着又在另一个扣子上绕了一根。如此接二连三,她在杜洛瓦上身背心的所有扣子上,都绕了根自己的头发。
待会儿,杜洛瓦一站起来,势必会将这些头发扯断,从而给她造成疼痛。然而对她说来,这将是多大的幸事!她的一小绺头发,即她身上的一些东西,将因而被他带走。这类信物,他还从来没有跟她索要过。而现在,这一根根头发将像一种无形的纽带,神不知鬼不觉地把她紧紧同他连结在一起,是她留在他身上的一件法宝。总之,杜洛瓦将会不由自主地想着她,思念她。他对她的爱或许明天就会变得强烈一些。
“我要走了,”杜洛瓦这时突然说道“因为我要在众院会议结束之前赶去见两个人,今天不能不去。”
“是吗?这样快就走?”瓦尔特夫人叹息一声,但接着便隐忍道:“好,你走吧,不过明天可一定要来吃晚饭。”
她将身子闪了开来,头上猛的一阵短暂而剧烈的疼痛,好像针扎一样。她的心跳得厉害,为自己被他稍稍弄疼而感到十分高兴。
“那就再见了,”她说。
杜洛瓦似笑非笑地将她搂在怀内,冷冷地亲了亲她的两眼。
她被这亲吻顿时弄得心醉神迷,又叹息了一声:“这样快就要走了!”哀求的目光始终盯着房门大开的卧房。
杜洛瓦将她轻轻推开,脸上一副焦急的样子:“我得走了,再要耽搁,就赶不上了。”
她于是凑过嘴唇,杜洛瓦在上面随便碰了碰,一面将她遗忘的雨伞递给她,说道:“快走,快走,现在已经三点多了。”
她先他一步走了出去,嘴里仍在不停地说道:“明晚七点,可别忘了。”
“明晚七点,我不会忘的。”杜洛瓦说。
他们随即分了手,一个往右,一个往左。
杜洛瓦一直走到环城大街,然后又沿着马勒泽布大街慢慢走了回来。走到一家食品店门前,他发现玻璃缸里装着糖炒栗子,心想这是克洛蒂尔德特别爱吃的,于是走去买了一袋。四点整,他回到君士坦丁堡街,恭候其年轻情妇的光临。
德马莱尔夫人今天来得较晚,因为她丈夫又从外地回来了,要住上一星期。
“你明天能来我家吃晚饭吗?我丈夫见到你一定会很高兴的。”她问杜洛瓦。
“不行,我明天要去老板家吃晚饭。我们有许多政治方面和金融方面的事情要商量。”
她已摘去帽子,现在正忙着脱下绷得太紧的胸衣。
“我给你买了点糖炒栗子,”杜洛瓦指了指放在壁炉上的纸袋。
“是吗?”她拍起了手“你真是太好了。”
她走去拿起栗子,挑了一个尝了尝,说道:“这玩艺儿真不错,我想我会把它全都吃光的。”
她神采飞扬,深情地看着他:“我的毛病很多,看来不论哪一方面,都未使你感到讨厌。”
她慢慢地吃着栗子,并不时往袋内了上一眼,看里边是否还有。
“来,”她这时说道“你来坐在这椅子上,我就坐在你两腿之间吃我的栗子。那一定很是惬意。”
杜洛瓦笑了笑,随即坐下并张开两腿,让她坐在中间,同瓦尔特夫人刚才坐的地方一样。
她仰起头,嘴里塞得满满的,向他说道:“告诉你,亲爱的,我梦见了你,梦见咱们俩骑着一头骆驼作长途跋涉。那是一头双峰驼,我们每人骑在一个驼峰上,穿过一片沙漠,身边带着三明治和葡萄酒。三明治用纸包着,酒则装在玻璃瓶内。我们的饭就在驼峰上吃。可是没过多久,我便觉得乏味了,因为其他的事,什么也做不了,我们之间隔的距离又太大。因此我想下来。”
“我也想下来,”杜洛瓦打趣道。
他哈哈大笑,觉得这个故事很是开心,因此怂恿她继续说这说那,即情侣们在一起常说的那种天真烂漫、柔情依依的“疯话”这无所顾忌的笑谈,出自德马莱尔夫人之口,他觉得是那样情趣盎然,而如果由瓦尔特夫人说出来,则定会使他大为扫兴。
克洛蒂尔德现在对他是左一个“我的小宝贝”右一个“我的小猫咪”地叫个不停,他听了心里美滋滋的,毫无不悦之感;而刚才瓦尔特夫人这样叫他,他却感到十分刺耳,很不舒服。这毫不足怪,同样的情话出自不同的人之口,效果也全然不同。
不过杜洛瓦在为这荡人心魄的欢声笑语所陶醉的同时,心里却想的是他即将赚到的七万法郎。因此他忽然以手指在德马莱尔夫人的头上敲了两下,打断了她的喁喁絮语,说道:“听我说,我的小猫咪。替我给你丈夫捎句话。就说我说的,让他明天去买一万法郎摩洛哥股票。此股票的现价是每股七十二法郎。不出三个月,我保证他能赚六万至八万法郎。你可要叫他严守秘密,就说是我讲的,政府已决定向丹吉尔出兵,国家将为摩洛哥股票提供担保。至于别的人,你就不用管了。我对你讲的这些,可是国家机密。”
克洛蒂尔德的神情已变得十分严肃,说道:“谢谢你的关照。我今晚就告诉我丈夫。对于他,你尽可放心,他不会说的。他这个人嘴很紧,绝不会有问题。”
她这时已将栗子全部吃完,因而将纸袋在手里揉了揉,扔进壁炉里,说道:“咱们上床吧。”说罢开始给杜洛瓦解上身背心的钮扣。
然而她并未解下去,而是手上拿着一根从扣眼上抽出的长发笑了起来:“瞧,你可真是个忠实的丈夫,身上还带着玛德莱娜的头发。”
接着,她又变得严肃起来,对着这被她发现、几乎看不见的头发琢磨了很久,说道:“这头发是褐色的,不可能是玛德莱娜的。”
“或许是女佣的吧,”杜洛瓦笑道。
克洛蒂尔德认真地在背心上仔细查了查,结果从另一只钮扣上又抽出了一根长发,随后又找出一根。她忽然脸色煞白,身子微微颤抖,大声喊道:“好呀!你一定同哪个女人睡了觉,她把头发缠在了你的纽扣上。”
“这是哪儿的话?你在胡说什么”杜洛瓦惊讶不已,结结巴巴地说道。
他想了想,很快便明白了过来。虽然有点尴尬,但他立刻便讪笑着矢口否认,对克洛蒂尔德怀疑他另有新欢并无任何不悦之意。
然而克洛蒂尔德仍在寻找,不断地把她在其他扣子上找到的头发,一一迅速解开,扔到地毯上。
这究竟是怎么回事,天性机灵的她一眼就看了出来。因此,她顿时气得七窍生烟,狂怒不已,早已泣不成声了:“这个女人一定爱着你她分明是想让你时时带着她身上的某些东西啊!你这无情无义的东西”
她忽然一阵欣喜,神经质地发出一声尖叫:“啊!啊!这是一根白发原来是个上了年纪的女人!好啊!你现在竟同老的也睡起觉来了她们一定给了你不少钱吧?说,你收了她们多少钱?没有想到,你同什么人都可以既然如此,也就用不着我了
你还是同那个人好吧”
她站起身,跑去拿起刚才扔在椅子上的胸衣,迅速地穿了起来。
杜洛瓦满脸羞愧,走过去想挽留她:“不要这样克洛别犯傻了我的确不知道这是怎么回事听我说别走千万别走”
“去同你那东西好吧”德马莱尔夫人还是那句话“让她天天守着你她的这些头发白色的头发你可以拿来给自己编个指环仅你身上缠着的,便足足够用”
她三下五除二,很快穿好衣服,并戴上了帽子和面纱。杜洛瓦伸过手来,想拉住她,不想她一扬手,给了他狠狠一耳光。杜洛瓦一时被打得晕头转向,她趁机拉开房门,一径走了出去。
杜洛瓦眼睁睁地看着她走了,心里不禁对瓦尔特夫人这个心肠狠毒的老东西恨得咬牙切齿。啊!他定要将她赶得远远的,决不留情!
他用水洗了洗被打红的脸颊,然后也走了出去,心里却一直在盘算着如何报这羞辱之仇。无论如何,这一次,他是决不会让步的。
走到大街上,他于闲逛中在一家珠宝店门前停了下来,对着店内的一只怀表看了良久。这只表,他早就想买了,但却要一千八百法郎,他实在难以拿出。
但转而一想,他的心不禁高兴得怦怦直跳:“倘若那七万法郎能稳稳到手,我要买这只表,那还不轻而易举?”
这样一想,他的思绪也就转到这七万法郎的用途上来了。首先,他要用这笔钱弄个议员当当。其次,当然是把那只令他梦牵魂萦的怀表买来,并去交易所玩玩股票。此外还可以做点别的事情
他不想马上去报馆,觉得自己还是先同玛德莱娜谈谈为好,然后才去见瓦尔特先生,把已经决定的文章写出来。因此,他迈开大步,向家中走去。
到了德鲁奥街,他忽然收住脚步,想起自己还没有去看望住在昂坦街的德沃德雷克伯爵。因此又悠悠逛逛地往回走,心里沉浸在美好的遐想中,想着许多甜美的事情,比如看来可很快到手的那笔意外之财。当然,除此之外,他还想到了拉罗舍那个恶棍和瓦尔特夫人那个心肠狠毒的老东西。至于克洛蒂尔德刚才的暴跳如雷,他倒不太在意,因为他知道,她很快就会同他言归于好的。
走到德沃德雷克伯爵的门前,他向门房问道:“听说德沃德雷克先生病了,请问他的身体近来怎样?”
“先生,伯爵现已弥留病榻,看来是过不了今天晚上了。他的风湿病已进入心脏。”门房答道。
沃德雷克要死了!杜洛瓦惊讶得一句话也说不出来,心中顿时升起许许多多乱七八糟的想法,连他自己也不敢承认。
“谢谢我回头再来”他嘟哝了两句,连自己也不知道说的是什么。
他跳上一辆公共马车,立刻赶往家中。
他妻子已经回来,他急忙冲进她的房内,向她说道:“知道吗?沃德雷克已经不行了!”
正坐在一边看信的玛德莱娜,抬起头来,一连问了他三次:“什么?你说什么?你说什么?你说什么?
”
“沃德雷克伯爵因风湿病危及心脏,眼看是不行了,”杜洛瓦说。接着又问道:“你看现在该做些什么?”
玛德莱娜面色煞白,站起身,两颊因抽搐而不停地颤抖,接着便以手捂着脸,哇地一声哭了起来。她就这样站在那里大放悲声,悲痛欲绝。
少顷,她停止哭泣,擦了擦眼泪,说道:“我我这就去看看你别管我我不知道什么时候才能回来你不用等我”
“行,你去吧,”杜洛瓦说。
他们握了握手,她便匆匆走了,连手套也忘了戴。
杜洛瓦独自吃了晚饭,随即开始写那篇文章。文章完全按照拉罗舍部长的意思,让读者感到政府不会向摩洛哥出兵。写好后,他送到报馆,同老板聊了几句,便叼着烟告辞出来,心里不知怎的,感到分外轻松。
回到家中,妻子尚未回来,他便躺下睡了。
玛德莱娜将近午夜时分方才回来。杜洛瓦被惊醒后,在床上坐了起来。
“怎么样?”他问。
玛德莱娜面色之苍白,神情之悲伤,是他从未见过的。只见她说道:“他死了。”
“是吗?他留下什么话没有?”
“没有。我赶到时,他已神志不清了。”
杜洛瓦陷入了沉思,有些话已到嘴边,但未敢说出。
“快睡吧,”他说。
玛德莱娜迅速脱了衣服,在他身边躺了下来。
“他死的时候,身边有亲人守着吗?”
“只有一个侄子。”
“是吗?这个侄子常来看他吗?”
“从未来过,他们已有十年未见了。”
“他有没有其他亲人?”
“没有我想没有。”
“这样说来他的财产将由此侄儿继承了?”
“不大清楚。”
“他很有钱吧?”
“是的,很有钱。”
“知道大体数目吗?”
“详情不太清楚。可能有一二百万吧。”
杜洛瓦什么也没有再说。玛德莱娜吹灭了蜡烛。两个人肩并肩,静静地躺在黑暗中,精神清醒地想着各自的心事。
杜洛瓦已毫无睡意。他现在觉得,瓦尔特夫人将要帮他赚到的那七万法郎实在太微不足道了。他感到玛德莱娜好像在哭,为了证实自己的判断,他问了一句:“你睡着了没有?”
“没有。”
她的声音分明带着哽咽和颤抖。杜洛瓦又说道:“刚才忘了告诉你了,你的那位部长大人把我们给骗了。”
“是吗?”
他于是把拉罗舍和瓦尔特搞的那个阴谋,一五一十地向她讲了讲。
“这些情况你是怎么知道的?”他说完后,玛德莱娜向他问道。
“对不起,”杜洛瓦答道“这一点恕我不能奉告。你有你的消息来源,我对此从不打听。同样,我也有我的消息来源,且不想让他人知道。不管怎样,对于我刚才说的这件事,我保证确实无误。”
“这完全可能”玛德莱娜说“我早就怀疑他们在背着我们做着什么。”
依然毫无睡意的杜洛瓦,这时往妻子身边靠了靠,温情脉脉地在她的耳边亲了亲。她使劲将他推开,一边说道:“你行行好,让我安静一会儿行不行?我今天哪有这种兴致?”
杜洛瓦只得忍气吞声,转过身去,闭上眼,终于沉沉睡去。
怎么背着我。我只听我丈夫要拉罗舍对你保守秘密,因为怕你会把事情泄露出去。”
杜洛瓦已将帽子放在椅子上,神情十分紧张:“那么,他们说了什么呢?”
“他们要占领摩洛哥。”
“这是哪儿的话?我刚才还在拉罗舍家,同他一起吃了饭。
内阁打算怎样做,他基本上都已对我讲了。”
“不,亲爱的,他们骗了你。他们的事不想让任何人知道。”
“你坐下来说,”杜洛瓦对她说道。
他自己随即在一张扶手椅上坐了下来,瓦尔特夫人则从地上拉过一个小板凳,放在杜洛瓦两腿之间,一屁股坐在上面。接着,她十分温存地说道:“我因为时时想着你,现在对我身边的人所悄悄议论的话题,也很留意。”
她告诉杜洛瓦,一个时期来,她发现他们一直在背着他搞什么秘密勾当。他们对他是既想利用,又不太放心。
“你知道,”她说“一个人在有了心上人后,是变得特别精明的。”
到了来此见他的头一天,她终于弄明白是怎么回事。原来他们正在偷偷地谋划一笔很大很大的交易。她为自己的机灵而感到高兴,脸上不禁露出了笑容。她越说越激动,出言吐语完全是一副金融家内眷的神情,非常熟悉交易所里所玩弄的各种花招和证券市场的急剧变化。证券行情的这种大起大落,常会使成千上万的小资产者和微薄年金收入者,在一两小时内便倾家荡产。因为这些人以其积蓄所购股票,大都是以一些政治家或银行家的响亮名声为后盾的。
“他们这一手,”瓦尔特夫人反复说道“干得可真漂亮,实在天衣无缝。再说整个事情是我丈夫一手策划的,他对此非常内行,简直是得心应手。”
杜洛瓦对她这没完没了的情况介绍,实在听得不耐烦了,说道:“究竟是怎么回事,你倒是快说呀。”
“好吧,事情是这样的:向丹吉尔出兵一事,早在拉罗舍当上外交部长之日,他们便已决定了。这期间,他们一步步地,把降到六十四法郎或六十五法郎的摩洛哥股票全部收了进来,而且收进的手段极其巧妙,全都是委托名声欠佳的经纪人代为办理,以免引起他人怀疑。他们甚至瞒过了罗契尔德家族的银行。该行虽曾对不断有人购进摩洛哥股票感到不解,但得到的答复是,收购者全系声名狼藉、濒于破产的中间人,因而也就未予深究。现在,出兵一事很快就将付诸实施,一旦我们的军队到达那边,国家就会对此股票提供担保。这样一来,我丈夫他们便可稳赚五、六千万。你听明白没有?他们为何对谁也不放心,生怕走漏一点风声,不也就再清楚不过了吗?”
瓦尔特夫人感到,她在杜洛瓦心中的地位,现已变得重要起来,因此将两手放在他的膝盖上,上身紧紧地贴着他的胸膛。为了博得他的一笑和他对她的爱抚,现在不论要她做什么,她也会在所不辞。
“情况确实吗?”杜洛瓦问。
“绝无问题,”瓦尔特夫人充满自信。
“这一手确实漂亮,”杜洛瓦说“至于拉罗舍这个混蛋,到时候,我可要给他一点厉害。啊,这个恶棍!他最好还是小心点最好还是小心点他那部长职位已完全掌握在我手里!”
他想了想,自言自语道:“不过这个机会倒不可放过。”
“这种股票,”她说“你现在要买也还可以,每股才七十二法郎。”
“是呀,可是我手头没有现钱。”
瓦尔特夫人抬起头来看着他,目光中充满央求:“此点我已想到,我的小猫咪。你若能听我的话,对我好一点,所需的钱可由我来借给你。”
“这个嘛,就算了吧,”杜洛瓦断然回绝。
“听我说,”瓦尔特夫人又哀求道“我还想了个办法,无须你借一个铜子。我本想买一万法郎这种股票,以便积攒一点私房。这样吧,既然你无现金购买,我就买他两万,其中有一半算你的。你知道,这笔钱我不必还我丈夫。因此你现在一分钱也不用出。如果事情成功,你可得七万法郎。如果不能成功,你欠我的一万法郎,什么时候归还都可以。”
“不,”杜洛瓦仍不同意“这种做法我不太喜欢。”
瓦尔特夫人于是又摆出一大堆理由来说服他,说他实际上只是凭一句话而参加一万法郎的认购,因此也是承担着一定风险的。其次,她也不必为他垫一分钱,因为所需款项将从她丈夫的银行透支。
此外,她还向他阐明,这件事若能成功,将完全归功于他在法兰西生活报从政治方面所进行的努力,若不加以利用,就未免太愚蠢了。
杜洛瓦依然犹豫不决,瓦尔特夫人又说道:“你应当这样想:这一万法郎,实际上是我丈夫替你垫的,你替他办的事所应得到的报酬,远远不止这些。”
“好吧,那就这样办,”杜洛瓦终于说“你认购的股票中算我一半。如果将来本金全亏,我便给你一万法郎。”
瓦尔特夫人欣喜万状,她站起身,双手扶着他的头,吻了又吻。
杜洛瓦起初未予制止。不想她更加大胆,到后来竟紧紧搂着他,在他脸上到处吻着。他想另一位就要来了,如果他心一软,势必会消耗他一些时间,况且他与其在老东西怀内耗费精力,还不如留待年轻的德马莱尔夫人到来。
他于是轻轻将她推开,说道:“好了好了,不要再这样了。”
“啊,乔治!”瓦尔特夫人痛苦地看着他“我现在连吻吻你也不行了。”
“今天不行,我有点头疼。总是这样,我会受不了的。”杜洛瓦说。
瓦尔特夫人只得顺从地在他的两腿间重新坐下,说道:“明晚来我家吃饭好吗?你若能来,我将不知有多高兴。”
他沉吟良久,最终还是不敢拒绝,说道:“好呀,我一定来。”
“真是太感谢了,亲爱的。”
激动不已的她,不禁温柔地将她的面颊在他的胸膛上慢慢地蹭来蹭去。不料她的一根乌黑的长发,在不知不觉中缠在了他上身背心的钮扣上。
她发现后心中忽发奇想,这种纯属迷信的奇想,正是女人们在考虑问题时所常有的。她于是索性把那根头发绕在那个扣子上。接着又在另一个扣子上绕了一根。如此接二连三,她在杜洛瓦上身背心的所有扣子上,都绕了根自己的头发。
待会儿,杜洛瓦一站起来,势必会将这些头发扯断,从而给她造成疼痛。然而对她说来,这将是多大的幸事!她的一小绺头发,即她身上的一些东西,将因而被他带走。这类信物,他还从来没有跟她索要过。而现在,这一根根头发将像一种无形的纽带,神不知鬼不觉地把她紧紧同他连结在一起,是她留在他身上的一件法宝。总之,杜洛瓦将会不由自主地想着她,思念她。他对她的爱或许明天就会变得强烈一些。
“我要走了,”杜洛瓦这时突然说道“因为我要在众院会议结束之前赶去见两个人,今天不能不去。”
“是吗?这样快就走?”瓦尔特夫人叹息一声,但接着便隐忍道:“好,你走吧,不过明天可一定要来吃晚饭。”
她将身子闪了开来,头上猛的一阵短暂而剧烈的疼痛,好像针扎一样。她的心跳得厉害,为自己被他稍稍弄疼而感到十分高兴。
“那就再见了,”她说。
杜洛瓦似笑非笑地将她搂在怀内,冷冷地亲了亲她的两眼。
她被这亲吻顿时弄得心醉神迷,又叹息了一声:“这样快就要走了!”哀求的目光始终盯着房门大开的卧房。
杜洛瓦将她轻轻推开,脸上一副焦急的样子:“我得走了,再要耽搁,就赶不上了。”
她于是凑过嘴唇,杜洛瓦在上面随便碰了碰,一面将她遗忘的雨伞递给她,说道:“快走,快走,现在已经三点多了。”
她先他一步走了出去,嘴里仍在不停地说道:“明晚七点,可别忘了。”
“明晚七点,我不会忘的。”杜洛瓦说。
他们随即分了手,一个往右,一个往左。
杜洛瓦一直走到环城大街,然后又沿着马勒泽布大街慢慢走了回来。走到一家食品店门前,他发现玻璃缸里装着糖炒栗子,心想这是克洛蒂尔德特别爱吃的,于是走去买了一袋。四点整,他回到君士坦丁堡街,恭候其年轻情妇的光临。
德马莱尔夫人今天来得较晚,因为她丈夫又从外地回来了,要住上一星期。
“你明天能来我家吃晚饭吗?我丈夫见到你一定会很高兴的。”她问杜洛瓦。
“不行,我明天要去老板家吃晚饭。我们有许多政治方面和金融方面的事情要商量。”
她已摘去帽子,现在正忙着脱下绷得太紧的胸衣。
“我给你买了点糖炒栗子,”杜洛瓦指了指放在壁炉上的纸袋。
“是吗?”她拍起了手“你真是太好了。”
她走去拿起栗子,挑了一个尝了尝,说道:“这玩艺儿真不错,我想我会把它全都吃光的。”
她神采飞扬,深情地看着他:“我的毛病很多,看来不论哪一方面,都未使你感到讨厌。”
她慢慢地吃着栗子,并不时往袋内了上一眼,看里边是否还有。
“来,”她这时说道“你来坐在这椅子上,我就坐在你两腿之间吃我的栗子。那一定很是惬意。”
杜洛瓦笑了笑,随即坐下并张开两腿,让她坐在中间,同瓦尔特夫人刚才坐的地方一样。
她仰起头,嘴里塞得满满的,向他说道:“告诉你,亲爱的,我梦见了你,梦见咱们俩骑着一头骆驼作长途跋涉。那是一头双峰驼,我们每人骑在一个驼峰上,穿过一片沙漠,身边带着三明治和葡萄酒。三明治用纸包着,酒则装在玻璃瓶内。我们的饭就在驼峰上吃。可是没过多久,我便觉得乏味了,因为其他的事,什么也做不了,我们之间隔的距离又太大。因此我想下来。”
“我也想下来,”杜洛瓦打趣道。
他哈哈大笑,觉得这个故事很是开心,因此怂恿她继续说这说那,即情侣们在一起常说的那种天真烂漫、柔情依依的“疯话”这无所顾忌的笑谈,出自德马莱尔夫人之口,他觉得是那样情趣盎然,而如果由瓦尔特夫人说出来,则定会使他大为扫兴。
克洛蒂尔德现在对他是左一个“我的小宝贝”右一个“我的小猫咪”地叫个不停,他听了心里美滋滋的,毫无不悦之感;而刚才瓦尔特夫人这样叫他,他却感到十分刺耳,很不舒服。这毫不足怪,同样的情话出自不同的人之口,效果也全然不同。
不过杜洛瓦在为这荡人心魄的欢声笑语所陶醉的同时,心里却想的是他即将赚到的七万法郎。因此他忽然以手指在德马莱尔夫人的头上敲了两下,打断了她的喁喁絮语,说道:“听我说,我的小猫咪。替我给你丈夫捎句话。就说我说的,让他明天去买一万法郎摩洛哥股票。此股票的现价是每股七十二法郎。不出三个月,我保证他能赚六万至八万法郎。你可要叫他严守秘密,就说是我讲的,政府已决定向丹吉尔出兵,国家将为摩洛哥股票提供担保。至于别的人,你就不用管了。我对你讲的这些,可是国家机密。”
克洛蒂尔德的神情已变得十分严肃,说道:“谢谢你的关照。我今晚就告诉我丈夫。对于他,你尽可放心,他不会说的。他这个人嘴很紧,绝不会有问题。”
她这时已将栗子全部吃完,因而将纸袋在手里揉了揉,扔进壁炉里,说道:“咱们上床吧。”说罢开始给杜洛瓦解上身背心的钮扣。
然而她并未解下去,而是手上拿着一根从扣眼上抽出的长发笑了起来:“瞧,你可真是个忠实的丈夫,身上还带着玛德莱娜的头发。”
接着,她又变得严肃起来,对着这被她发现、几乎看不见的头发琢磨了很久,说道:“这头发是褐色的,不可能是玛德莱娜的。”
“或许是女佣的吧,”杜洛瓦笑道。
克洛蒂尔德认真地在背心上仔细查了查,结果从另一只钮扣上又抽出了一根长发,随后又找出一根。她忽然脸色煞白,身子微微颤抖,大声喊道:“好呀!你一定同哪个女人睡了觉,她把头发缠在了你的纽扣上。”
“这是哪儿的话?你在胡说什么”杜洛瓦惊讶不已,结结巴巴地说道。
他想了想,很快便明白了过来。虽然有点尴尬,但他立刻便讪笑着矢口否认,对克洛蒂尔德怀疑他另有新欢并无任何不悦之意。
然而克洛蒂尔德仍在寻找,不断地把她在其他扣子上找到的头发,一一迅速解开,扔到地毯上。
这究竟是怎么回事,天性机灵的她一眼就看了出来。因此,她顿时气得七窍生烟,狂怒不已,早已泣不成声了:“这个女人一定爱着你她分明是想让你时时带着她身上的某些东西啊!你这无情无义的东西”
她忽然一阵欣喜,神经质地发出一声尖叫:“啊!啊!这是一根白发原来是个上了年纪的女人!好啊!你现在竟同老的也睡起觉来了她们一定给了你不少钱吧?说,你收了她们多少钱?没有想到,你同什么人都可以既然如此,也就用不着我了
你还是同那个人好吧”
她站起身,跑去拿起刚才扔在椅子上的胸衣,迅速地穿了起来。
杜洛瓦满脸羞愧,走过去想挽留她:“不要这样克洛别犯傻了我的确不知道这是怎么回事听我说别走千万别走”
“去同你那东西好吧”德马莱尔夫人还是那句话“让她天天守着你她的这些头发白色的头发你可以拿来给自己编个指环仅你身上缠着的,便足足够用”
她三下五除二,很快穿好衣服,并戴上了帽子和面纱。杜洛瓦伸过手来,想拉住她,不想她一扬手,给了他狠狠一耳光。杜洛瓦一时被打得晕头转向,她趁机拉开房门,一径走了出去。
杜洛瓦眼睁睁地看着她走了,心里不禁对瓦尔特夫人这个心肠狠毒的老东西恨得咬牙切齿。啊!他定要将她赶得远远的,决不留情!
他用水洗了洗被打红的脸颊,然后也走了出去,心里却一直在盘算着如何报这羞辱之仇。无论如何,这一次,他是决不会让步的。
走到大街上,他于闲逛中在一家珠宝店门前停了下来,对着店内的一只怀表看了良久。这只表,他早就想买了,但却要一千八百法郎,他实在难以拿出。
但转而一想,他的心不禁高兴得怦怦直跳:“倘若那七万法郎能稳稳到手,我要买这只表,那还不轻而易举?”
这样一想,他的思绪也就转到这七万法郎的用途上来了。首先,他要用这笔钱弄个议员当当。其次,当然是把那只令他梦牵魂萦的怀表买来,并去交易所玩玩股票。此外还可以做点别的事情
他不想马上去报馆,觉得自己还是先同玛德莱娜谈谈为好,然后才去见瓦尔特先生,把已经决定的文章写出来。因此,他迈开大步,向家中走去。
到了德鲁奥街,他忽然收住脚步,想起自己还没有去看望住在昂坦街的德沃德雷克伯爵。因此又悠悠逛逛地往回走,心里沉浸在美好的遐想中,想着许多甜美的事情,比如看来可很快到手的那笔意外之财。当然,除此之外,他还想到了拉罗舍那个恶棍和瓦尔特夫人那个心肠狠毒的老东西。至于克洛蒂尔德刚才的暴跳如雷,他倒不太在意,因为他知道,她很快就会同他言归于好的。
走到德沃德雷克伯爵的门前,他向门房问道:“听说德沃德雷克先生病了,请问他的身体近来怎样?”
“先生,伯爵现已弥留病榻,看来是过不了今天晚上了。他的风湿病已进入心脏。”门房答道。
沃德雷克要死了!杜洛瓦惊讶得一句话也说不出来,心中顿时升起许许多多乱七八糟的想法,连他自己也不敢承认。
“谢谢我回头再来”他嘟哝了两句,连自己也不知道说的是什么。
他跳上一辆公共马车,立刻赶往家中。
他妻子已经回来,他急忙冲进她的房内,向她说道:“知道吗?沃德雷克已经不行了!”
正坐在一边看信的玛德莱娜,抬起头来,一连问了他三次:“什么?你说什么?你说什么?你说什么?
”
“沃德雷克伯爵因风湿病危及心脏,眼看是不行了,”杜洛瓦说。接着又问道:“你看现在该做些什么?”
玛德莱娜面色煞白,站起身,两颊因抽搐而不停地颤抖,接着便以手捂着脸,哇地一声哭了起来。她就这样站在那里大放悲声,悲痛欲绝。
少顷,她停止哭泣,擦了擦眼泪,说道:“我我这就去看看你别管我我不知道什么时候才能回来你不用等我”
“行,你去吧,”杜洛瓦说。
他们握了握手,她便匆匆走了,连手套也忘了戴。
杜洛瓦独自吃了晚饭,随即开始写那篇文章。文章完全按照拉罗舍部长的意思,让读者感到政府不会向摩洛哥出兵。写好后,他送到报馆,同老板聊了几句,便叼着烟告辞出来,心里不知怎的,感到分外轻松。
回到家中,妻子尚未回来,他便躺下睡了。
玛德莱娜将近午夜时分方才回来。杜洛瓦被惊醒后,在床上坐了起来。
“怎么样?”他问。
玛德莱娜面色之苍白,神情之悲伤,是他从未见过的。只见她说道:“他死了。”
“是吗?他留下什么话没有?”
“没有。我赶到时,他已神志不清了。”
杜洛瓦陷入了沉思,有些话已到嘴边,但未敢说出。
“快睡吧,”他说。
玛德莱娜迅速脱了衣服,在他身边躺了下来。
“他死的时候,身边有亲人守着吗?”
“只有一个侄子。”
“是吗?这个侄子常来看他吗?”
“从未来过,他们已有十年未见了。”
“他有没有其他亲人?”
“没有我想没有。”
“这样说来他的财产将由此侄儿继承了?”
“不大清楚。”
“他很有钱吧?”
“是的,很有钱。”
“知道大体数目吗?”
“详情不太清楚。可能有一二百万吧。”
杜洛瓦什么也没有再说。玛德莱娜吹灭了蜡烛。两个人肩并肩,静静地躺在黑暗中,精神清醒地想着各自的心事。
杜洛瓦已毫无睡意。他现在觉得,瓦尔特夫人将要帮他赚到的那七万法郎实在太微不足道了。他感到玛德莱娜好像在哭,为了证实自己的判断,他问了一句:“你睡着了没有?”
“没有。”
她的声音分明带着哽咽和颤抖。杜洛瓦又说道:“刚才忘了告诉你了,你的那位部长大人把我们给骗了。”
“是吗?”
他于是把拉罗舍和瓦尔特搞的那个阴谋,一五一十地向她讲了讲。
“这些情况你是怎么知道的?”他说完后,玛德莱娜向他问道。
“对不起,”杜洛瓦答道“这一点恕我不能奉告。你有你的消息来源,我对此从不打听。同样,我也有我的消息来源,且不想让他人知道。不管怎样,对于我刚才说的这件事,我保证确实无误。”
“这完全可能”玛德莱娜说“我早就怀疑他们在背着我们做着什么。”
依然毫无睡意的杜洛瓦,这时往妻子身边靠了靠,温情脉脉地在她的耳边亲了亲。她使劲将他推开,一边说道:“你行行好,让我安静一会儿行不行?我今天哪有这种兴致?”
杜洛瓦只得忍气吞声,转过身去,闭上眼,终于沉沉睡去。