百度小说 www.bdxs.cc,战国福星大事记无错无删减全文免费阅读!
“我并不惧怕牺牲,年轻的时候我也无数次的浴血沙场!即便是在今天,我依然原意为民族、为我们人民拿起我的刀,骑上我的马!可今天我在这里要问的一句是:我们要做得这些事是否值得?”还没有说上几句话,烈别德-萨米兰科维奇的情绪就开始激动了起来。“不知各位尊敬的长老是否仔细算过,在与克里米亚汗国长达上百年的战争中,哥萨克究竟流了多少鲜血?沙皇在黑海及南高加索取得的土地,又有哪一寸不曾被浸染得鲜红?可那些高高在上的陛下们,又是怎样报答我们的牺牲的呢?”说完这句话时他停下了话,用眼神在长桌边每个人的脸上扫过。
我也顺着看过去,确实有几个人被他的情绪所感染,但并不是很多。老伊萨克自言自语的叨念了几句什么,但又好像只是随意的动了动嘴唇。杨-别尔林斯基在转着手上那枚显眼的戒指,似笑非笑的不知在想着什么。
“我们一次又一次的离开家园,去往边疆新被征服的土地!抚恤英勇哥萨克战士的,只是从陛下、阁下们手指缝里漏下的几个小钱”烈别德-萨米兰科维奇双手摁住了桌面。“哥萨克的英勇牺牲不应是廉价的,我们也不该再为别人的施舍来流自己人民的血!我最后要说的是,我们真的有必要为面前这个第一次见面的人战斗吗?”
一些长老发出了附和的声音,人数明显比刚才增加了些。可能是觉得自己制造的效果不错,烈别德扭头盯住我,眼中射出了狼一样的目光。
“我与诸位中的大多数人确实是第一次见面,萨米兰科维奇长老的顾虑我也表示理解!”虽然这次并不是问我,但我却不能表示出被压制甚至心虚的表现。“在这里我认为对某些事没有必要隐瞒,我是商人出身而成为的诸侯!对于一些‘天生高贵者’们的寡恩刻薄我也是深为厌恶,对于我的品性是否诚实我想诸位可以问问吉利茨部族的人们,我是否有过欺诈甚至投机取巧的行为?另外我还想说的是”
“也许我们是真的老了,不然怎么会对此地的风俗如此地难以理解!”一个坐在长桌左侧中间的驼背老者突然开口说到,他的话立刻被霍思金翻到了我的耳中。“在这里骑士居然甘心效力于一个商人,这还真是奇特的传统啊!”他的话引起了一阵窃窃的讪笑,但这种明显的挑衅却使大多数人产生了反感。虽然刚才烈别德-萨米兰科维奇表示了激烈的反对态度,但此刻也不禁皱了皱眉头。
“据我所知”看到这种情况我反而轻松了起来,甚至嘴角浮现出了一缕笑意。“划破俄罗斯草原上千年黑暗的‘基督之荣光’,最早不也正是由来自君士坦丁堡的拜占庭商人传播的吗?”
“不管合作的事情是否成功,我们既然请这位先生坐在我们身边就应该怀着足够的诚意!”作为会议召集人的老伊萨克,也对那个被我驳得哑口无言的驼背老者说道:“无论是贬低自己的朋友还是敌人,都不能够提高自己的荣誉!再说早在辉煌的古罗马时代,就曾有商人成为了帝国的皇帝。您的话不止侮辱了我们这位长久以来的伙伴,同时也侮辱了我们所有在座的长老!请您注意自己的言行,希利尔-山陀罗维奇长老!”
“我对我的不当言行表示歉意”这位长老倒还算清醒,知道众怒难犯的道理。他红着脸站了起来,对着四面欠了欠身。“并请求众位尊敬的长老及这位先生的原谅!”
我也在别人认可之后宽宏大量的点了点头,在这种事上纠缠确实没什么意思。
“烈别德-萨米兰科维奇长老的话确实是真知灼见,但我还是想冒昧的提出一点点不同的看法!”杨?;别尔林斯基对烈别德歉意的点了点头,然后进入正题。“众所周知我们哥萨克是一个量产勇士的群体,这使我难以想象放弃了手中弯刀的哥萨克会是个怎样的情景!也许我们过去受到的不公正待遇使一些人产生了怀疑,但对我这样一个守旧的人来说传统毕竟是传统。用铁与血来改变自身的处境这个方法,是我们祖祖辈辈传下来的方法,放弃了这个传统我们究竟要使哥萨克民族走向何处?一些人也许会认为还有别的生存道路,但我要说放弃了用弯刀维护的荣誉,哥萨克会变成像吉普赛人那样可悲的民族!”
他的话引发了一阵热烈的掌声,甚至有人开始叫好。许多人都在同身边的小声热烈讨论,困顿的气氛顿时为之一振。
“杨-别尔林斯基长老的品德令人感佩,我本人也无意于否定我们祖先用鲜血建立起来的荣誉!抱歉,可能我没有表达清楚自己的意思!”完全没有被杨-别尔林斯基那番话影响的就只有烈别德-萨米兰科维奇了,他嘴里说着“抱歉”可脸上冰冷的神情却没有一点抱歉的意思。“英勇的行为并不包括用脑袋去撞墙,无数的经验已... -->>
“我并不惧怕牺牲,年轻的时候我也无数次的浴血沙场!即便是在今天,我依然原意为民族、为我们人民拿起我的刀,骑上我的马!可今天我在这里要问的一句是:我们要做得这些事是否值得?”还没有说上几句话,烈别德-萨米兰科维奇的情绪就开始激动了起来。“不知各位尊敬的长老是否仔细算过,在与克里米亚汗国长达上百年的战争中,哥萨克究竟流了多少鲜血?沙皇在黑海及南高加索取得的土地,又有哪一寸不曾被浸染得鲜红?可那些高高在上的陛下们,又是怎样报答我们的牺牲的呢?”说完这句话时他停下了话,用眼神在长桌边每个人的脸上扫过。
我也顺着看过去,确实有几个人被他的情绪所感染,但并不是很多。老伊萨克自言自语的叨念了几句什么,但又好像只是随意的动了动嘴唇。杨-别尔林斯基在转着手上那枚显眼的戒指,似笑非笑的不知在想着什么。
“我们一次又一次的离开家园,去往边疆新被征服的土地!抚恤英勇哥萨克战士的,只是从陛下、阁下们手指缝里漏下的几个小钱”烈别德-萨米兰科维奇双手摁住了桌面。“哥萨克的英勇牺牲不应是廉价的,我们也不该再为别人的施舍来流自己人民的血!我最后要说的是,我们真的有必要为面前这个第一次见面的人战斗吗?”
一些长老发出了附和的声音,人数明显比刚才增加了些。可能是觉得自己制造的效果不错,烈别德扭头盯住我,眼中射出了狼一样的目光。
“我与诸位中的大多数人确实是第一次见面,萨米兰科维奇长老的顾虑我也表示理解!”虽然这次并不是问我,但我却不能表示出被压制甚至心虚的表现。“在这里我认为对某些事没有必要隐瞒,我是商人出身而成为的诸侯!对于一些‘天生高贵者’们的寡恩刻薄我也是深为厌恶,对于我的品性是否诚实我想诸位可以问问吉利茨部族的人们,我是否有过欺诈甚至投机取巧的行为?另外我还想说的是”
“也许我们是真的老了,不然怎么会对此地的风俗如此地难以理解!”一个坐在长桌左侧中间的驼背老者突然开口说到,他的话立刻被霍思金翻到了我的耳中。“在这里骑士居然甘心效力于一个商人,这还真是奇特的传统啊!”他的话引起了一阵窃窃的讪笑,但这种明显的挑衅却使大多数人产生了反感。虽然刚才烈别德-萨米兰科维奇表示了激烈的反对态度,但此刻也不禁皱了皱眉头。
“据我所知”看到这种情况我反而轻松了起来,甚至嘴角浮现出了一缕笑意。“划破俄罗斯草原上千年黑暗的‘基督之荣光’,最早不也正是由来自君士坦丁堡的拜占庭商人传播的吗?”
“不管合作的事情是否成功,我们既然请这位先生坐在我们身边就应该怀着足够的诚意!”作为会议召集人的老伊萨克,也对那个被我驳得哑口无言的驼背老者说道:“无论是贬低自己的朋友还是敌人,都不能够提高自己的荣誉!再说早在辉煌的古罗马时代,就曾有商人成为了帝国的皇帝。您的话不止侮辱了我们这位长久以来的伙伴,同时也侮辱了我们所有在座的长老!请您注意自己的言行,希利尔-山陀罗维奇长老!”
“我对我的不当言行表示歉意”这位长老倒还算清醒,知道众怒难犯的道理。他红着脸站了起来,对着四面欠了欠身。“并请求众位尊敬的长老及这位先生的原谅!”
我也在别人认可之后宽宏大量的点了点头,在这种事上纠缠确实没什么意思。
“烈别德-萨米兰科维奇长老的话确实是真知灼见,但我还是想冒昧的提出一点点不同的看法!”杨?;别尔林斯基对烈别德歉意的点了点头,然后进入正题。“众所周知我们哥萨克是一个量产勇士的群体,这使我难以想象放弃了手中弯刀的哥萨克会是个怎样的情景!也许我们过去受到的不公正待遇使一些人产生了怀疑,但对我这样一个守旧的人来说传统毕竟是传统。用铁与血来改变自身的处境这个方法,是我们祖祖辈辈传下来的方法,放弃了这个传统我们究竟要使哥萨克民族走向何处?一些人也许会认为还有别的生存道路,但我要说放弃了用弯刀维护的荣誉,哥萨克会变成像吉普赛人那样可悲的民族!”
他的话引发了一阵热烈的掌声,甚至有人开始叫好。许多人都在同身边的小声热烈讨论,困顿的气氛顿时为之一振。
“杨-别尔林斯基长老的品德令人感佩,我本人也无意于否定我们祖先用鲜血建立起来的荣誉!抱歉,可能我没有表达清楚自己的意思!”完全没有被杨-别尔林斯基那番话影响的就只有烈别德-萨米兰科维奇了,他嘴里说着“抱歉”可脸上冰冷的神情却没有一点抱歉的意思。“英勇的行为并不包括用脑袋去撞墙,无数的经验已... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读