百度小说 www.bdxs.cc,[傲慢与偏见]“渣男贱女”的又一春无错无删减全文免费阅读!
简嗔怪地瞪妹妹一眼,“你在胡说什么呢,查尔斯对我好着呢,我说的是赫斯特先生,前两天宾利先生才收到赫斯特太太的来信,说他的姐夫迷上了一个从印度偷渡过来的女仆,那女仆长得格外的美艳而且很会迷惑男人。”
“哦……赫斯特太太肯定很难过,”伊丽莎白倒吸了一口冷气,“宾利先生打算怎么做?”
“他们正在商量,查尔斯的意思是让他们分居,卡罗琳却不同意,她觉得只要赫斯特先生道歉并且送走那个女仆,那么一切就还有缓和的余地——毕竟他们还有孩子,分居对孩子会造成很大的伤害。”
简的话让伊丽莎白蹙起眉头,“这可真让人难过,”她说,“希望事情能够得到很好的解决。”
“查尔斯他们现在正在商量着该选择哪种方案呢,不过,今早上我们收到了赫斯特先生的来信,他表示这一切并非像他太太所说的那样——他会给亲自过来给查尔斯解释。”
“希望这真的只是一个误会。”伊丽莎白叹息着说。
简赞同的点头,又道:“也希望我刚才对威克姆先生的猜测也是一个误会——如果他真的在印度娶妻生子,哦,莉迪亚该有多难过。”
“除非印度的公主向他表示垂青,否则威克姆是不可能迎娶其他肤色的女人做他的妻子,”伊丽莎白正色说,“我以为你已经足够了解乔治·威克姆的秉性了,亲爱的简,威克姆向来是无利不起早。”
“——噢!莉齐,怎么说那位先生都将成为我们的妹夫,你这话说得也太刻薄了。”简头疼的看着自己的妹妹,“我们应该给他一次改过的机会。”
“机会……看在妈妈和莉迪亚的面子上,我们已经给过他机会不是吗?是他自己错过亦或者辜负了,”伊丽莎白难得不淑女的耸了耸肩膀,“好啦,我善良又心软的好姐姐,我们现在要做的是把各种优秀的先生送到我们的妹妹面前来任她们挑选——说不定玛丽也能从中捞到那么一个,我可是迫不及待的看到莉迪亚冠上除威克姆以外的姓氏啦。”和丈夫共进退的达西太太从来就不掩饰自己对威克姆的厌恶之情。
得了母亲诚恳拜托的两位太太开始广撒网的筛选自己未来的妹夫,如果说以前的莉迪亚还让她们的心虚的不敢将自己丈夫认识的优秀男士与自己的妹妹送做堆,现在的她们则完全的理直气壮啦。
如今的莉迪亚不论是容貌还是才干就没有人不说好的——就是一向挑剔如罗辛斯的凯瑟琳夫人也破天荒的在一次参加侄孙的满月礼上表示:贝内特家的小女儿真是一位不错的小姐,值得最好的对待。
简和伊丽莎白的努力没有白费,越来越多的青年才俊来到朗伯恩,他们几乎在第一时间就对莉迪亚一见钟情了。所有人都知道莉迪亚虽然没有多少嫁妆,但她嫁的很好的两个姐姐却给她增加了不少筹码——谁都无法拒绝和彭伯利的达西先生成为连襟。就连玛丽这个一向乏人问津的小可怜也得到了先生们的关注,不过遗憾的是——玛丽对书本的痴迷以及对感情的迟钝让他们一再铩羽而归。而从来对先生们不假辞色,坦言自己早有婚约的莉迪亚更让热情似火的先生们头疼以及愤怒。他们婉转的诘问为他们保媒拉纤的女士们,问她们贝内特家的两个女儿为什么是这样的态度——这完全损害了他们的尊严以及信心。
宾利和达西两位太太焦头烂额,只能罗圈的赔不是,最后眼睁睁的看着男士们像风一样刮出了朗伯恩——让其他对男士们垂涎欲滴的梅里顿本地人悻悻不已。显然,即便内瑟菲尔德连续开了十数场代表着相亲联谊的舞会,都没有让梅里顿的姑娘们捕获任何一位。这无疑是一件让人遗憾的事情。而不珍惜这种宝贵资源的莉迪亚和玛丽也受到了其他待字闺中的小姐们的排斥和敌视,直到她们这是身在福中不知福。
她们的敌视对莉迪亚和玛丽来说简直无关痛痒,而对两位妹妹彻底没辙的宾利和达西太太也只能告负认输,坦诚自己并没有完成对母亲的许诺。
这段时日一直都提着心肠期盼好消息的朗伯恩的女主人嚎啕大哭,她伤心极了,却又无法可想,只能揪着自己的丈夫出气——如果当初你没有赶走威克姆先生,如果……如果……
被妻子折腾的头痛不已的贝内特先生不堪其扰,在一次给达西和丘吉尔太太践行的晚餐中,当众表示他要跟随自己最心爱的女儿去彭伯利住上一段时间,“我想念那里多如繁星的藏书和我的外孙和外孙女了。”他端得是理直气壮,半点都没有落荒而逃的窘迫之感。
同样深受其害的玛丽和莉迪亚眼睛一亮,几乎异口同声的表示她们也要跟着父亲一起去,她们还自告奋勇的表示也可以帮助达西太太照顾孩子。
达西太太登时心动了,她的孩子们此刻正是调皮倒档的时候,有两个妹妹照顾着,怎么想都让她放心。毕竟彭伯利的各种事物太多了,她忙得简直□乏术。
而简则佯装吃醋的抱怨,“你们不喜欢内瑟菲尔德了吗?竟然舍近求远?”
“我也很欢迎你们去伦敦小住一段时间,”丘吉尔太太也配... -->>
简嗔怪地瞪妹妹一眼,“你在胡说什么呢,查尔斯对我好着呢,我说的是赫斯特先生,前两天宾利先生才收到赫斯特太太的来信,说他的姐夫迷上了一个从印度偷渡过来的女仆,那女仆长得格外的美艳而且很会迷惑男人。”
“哦……赫斯特太太肯定很难过,”伊丽莎白倒吸了一口冷气,“宾利先生打算怎么做?”
“他们正在商量,查尔斯的意思是让他们分居,卡罗琳却不同意,她觉得只要赫斯特先生道歉并且送走那个女仆,那么一切就还有缓和的余地——毕竟他们还有孩子,分居对孩子会造成很大的伤害。”
简的话让伊丽莎白蹙起眉头,“这可真让人难过,”她说,“希望事情能够得到很好的解决。”
“查尔斯他们现在正在商量着该选择哪种方案呢,不过,今早上我们收到了赫斯特先生的来信,他表示这一切并非像他太太所说的那样——他会给亲自过来给查尔斯解释。”
“希望这真的只是一个误会。”伊丽莎白叹息着说。
简赞同的点头,又道:“也希望我刚才对威克姆先生的猜测也是一个误会——如果他真的在印度娶妻生子,哦,莉迪亚该有多难过。”
“除非印度的公主向他表示垂青,否则威克姆是不可能迎娶其他肤色的女人做他的妻子,”伊丽莎白正色说,“我以为你已经足够了解乔治·威克姆的秉性了,亲爱的简,威克姆向来是无利不起早。”
“——噢!莉齐,怎么说那位先生都将成为我们的妹夫,你这话说得也太刻薄了。”简头疼的看着自己的妹妹,“我们应该给他一次改过的机会。”
“机会……看在妈妈和莉迪亚的面子上,我们已经给过他机会不是吗?是他自己错过亦或者辜负了,”伊丽莎白难得不淑女的耸了耸肩膀,“好啦,我善良又心软的好姐姐,我们现在要做的是把各种优秀的先生送到我们的妹妹面前来任她们挑选——说不定玛丽也能从中捞到那么一个,我可是迫不及待的看到莉迪亚冠上除威克姆以外的姓氏啦。”和丈夫共进退的达西太太从来就不掩饰自己对威克姆的厌恶之情。
得了母亲诚恳拜托的两位太太开始广撒网的筛选自己未来的妹夫,如果说以前的莉迪亚还让她们的心虚的不敢将自己丈夫认识的优秀男士与自己的妹妹送做堆,现在的她们则完全的理直气壮啦。
如今的莉迪亚不论是容貌还是才干就没有人不说好的——就是一向挑剔如罗辛斯的凯瑟琳夫人也破天荒的在一次参加侄孙的满月礼上表示:贝内特家的小女儿真是一位不错的小姐,值得最好的对待。
简和伊丽莎白的努力没有白费,越来越多的青年才俊来到朗伯恩,他们几乎在第一时间就对莉迪亚一见钟情了。所有人都知道莉迪亚虽然没有多少嫁妆,但她嫁的很好的两个姐姐却给她增加了不少筹码——谁都无法拒绝和彭伯利的达西先生成为连襟。就连玛丽这个一向乏人问津的小可怜也得到了先生们的关注,不过遗憾的是——玛丽对书本的痴迷以及对感情的迟钝让他们一再铩羽而归。而从来对先生们不假辞色,坦言自己早有婚约的莉迪亚更让热情似火的先生们头疼以及愤怒。他们婉转的诘问为他们保媒拉纤的女士们,问她们贝内特家的两个女儿为什么是这样的态度——这完全损害了他们的尊严以及信心。
宾利和达西两位太太焦头烂额,只能罗圈的赔不是,最后眼睁睁的看着男士们像风一样刮出了朗伯恩——让其他对男士们垂涎欲滴的梅里顿本地人悻悻不已。显然,即便内瑟菲尔德连续开了十数场代表着相亲联谊的舞会,都没有让梅里顿的姑娘们捕获任何一位。这无疑是一件让人遗憾的事情。而不珍惜这种宝贵资源的莉迪亚和玛丽也受到了其他待字闺中的小姐们的排斥和敌视,直到她们这是身在福中不知福。
她们的敌视对莉迪亚和玛丽来说简直无关痛痒,而对两位妹妹彻底没辙的宾利和达西太太也只能告负认输,坦诚自己并没有完成对母亲的许诺。
这段时日一直都提着心肠期盼好消息的朗伯恩的女主人嚎啕大哭,她伤心极了,却又无法可想,只能揪着自己的丈夫出气——如果当初你没有赶走威克姆先生,如果……如果……
被妻子折腾的头痛不已的贝内特先生不堪其扰,在一次给达西和丘吉尔太太践行的晚餐中,当众表示他要跟随自己最心爱的女儿去彭伯利住上一段时间,“我想念那里多如繁星的藏书和我的外孙和外孙女了。”他端得是理直气壮,半点都没有落荒而逃的窘迫之感。
同样深受其害的玛丽和莉迪亚眼睛一亮,几乎异口同声的表示她们也要跟着父亲一起去,她们还自告奋勇的表示也可以帮助达西太太照顾孩子。
达西太太登时心动了,她的孩子们此刻正是调皮倒档的时候,有两个妹妹照顾着,怎么想都让她放心。毕竟彭伯利的各种事物太多了,她忙得简直□乏术。
而简则佯装吃醋的抱怨,“你们不喜欢内瑟菲尔德了吗?竟然舍近求远?”
“我也很欢迎你们去伦敦小住一段时间,”丘吉尔太太也配... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读